Искусство в мире Рэйки
Когда мы смотрим на ставший уже таким родным символ Рэйки, то многие знают и перевод, и значение основных иероглифов, из которых он состоит. Но немногие знают, что иероглиф Рэй имеет в синтоистской традиции особое сакральное значение.
Нижняя часть иероглифа переводится как «шаман». Когда-то давным-давно в святилищах Японии все обряды проводили специально обученные женщины шаманки. Их называли Мико – храмовые девы. Прежде всего, это были обряды общения с предками. Их вызывали, кормили специальной пищей, просили о чем-либо. Поэтому верхняя часть иероглифа означает «дождь» (амэ), то есть нечто, идущее с небес. То, что идет с небес, земле не принадлежит. А земле уже не принадлежат духи ушедших людей. Поэтому в синтоистском контексте с небес приходят духи предков. Стоящие в середине иероглифа три значка, обозначающие три раскрытых рта или молитву, представляют в этом контексте три стола с подношениями для обряда кормления предков – пища гор, пища долин и пища морей.
Таким образом, в этом иероглифе, как в древнем рисунке, изображен некий шаманский обряд, в котором храмовые девы Мико ведут в святилище беседы с Духами предков. То есть Рэйки, как духовная энергия Вселенной, имеет отношение и к связи с предками, своими тонкими вибрациями пробуждая в нас родовую память.
И когда мы получаем настройки Рэйки, наш внутренний диалог со своими предками обретает внутри нас новое звучание. Пробуждается наша родовая память, и тогда действительно к нам приходят нераскрытые ранее таланты и способности. Люди вдруг начинают писать стихи, рисовать, танцевать, рукодельничать. А те, кто уже был связан с искусством, получают какие-то новые откровения и возможности.
Все мастера эзотерического буддизма, на который опираются практики Рэйки, сходятся в одном мнении, что невербальные знания возможно передать только языком искусства. Вот почему в системе Усуи Рэйки мы видим прекрасные элементы искусства – это поэзия Императора Мэйдзи, это каллиграфия как «медитация в движении», это спонтанный танец, исцеляющие движения Ундо.
Да и сам свой метод Микао Усуи называл «сокровенным искусством достижения счастья». Этот метод учит человека осознанному и радостному проживанию каждого момента в настоящем, творческой самореализации, личностному росту, искусству быть здоровым и дарить это счастье другим людям. Обретение открытости сердца, тотального покоя и глубокого осознания своей миссии на земле – есть основная цель практики Усуи Рэйки Риохо. В своем подходе Микао Усуи использует самые прекрасные инструменты Восточных учений. Прежде всего, это медитация.
«Начните с медитации, и в вас начнут проявляться новые качества – тишина, безмятежность, блаженство, восприимчивость. И все то, что приходит из медитации, старайтесь привносить в жизнь. Делитесь этим, потому что все, чем делятся, быстро растет, - говорил Ошо, высоко ценивший метод Усуи. – Когда вы больны, самое главное, зовите тех, кто вас любит, потому что нет лекарства более важного, чем любовь. Собирайте вокруг себя тех, кто создает красоту, музыку, поэзию, потому что ничто не лечит так, как настроение празднества».
Использование поэзии императора Мэйдзи в Усуи Рэйки Риохо является одним из ярких методов самоисцеления, личностного роста и дальнейшего продвижения человека по пути духовного развития. К сожалению, этому аспекту системы Усуи на Западе до сих пор не уделяется должного внимания, считая его незначительным дополнением к общей практике. Однако в серьезных учениях мелочей не бывает. Эти стихи, подобно сутрам, распеваются перед каждым занятием студентов Рэйки в Японии и даже во время настроек. Часто распевание сопровождается равномерными ударами по мокучё или акцентироваться звучными вибрациями кэйсу. Когда сердце и разум становятся воистину единым целым с происходящим, сочетание пения и ритма ударных инструментов может пробудить глубочайшие чувства и вызвать вибрирующее ощущение повышенного осознания.
Император Муцухито (1852–1912) был первым императором Японии после свержения сегуната в ходе государственных преобразований 1867 г. После смерти он стал именоваться император Мэйдзи (буквальный перевод с японского – просвещенное правление).
За свою жизнь император Мэйдзи создал около ста тысяч стихотворений. Однако эти стихи были написаны им не ради всеобщего признания и славы. Император Мэйдзи хотел научить своих людей ценить человеческое существование. Видимо, именно поэтому его чувства до сих пор искренне трогают наши сердца.
В наступивших временах
Со всяким можно столкнуться.
Всех наших людей
Необходимо научить
Идти тропой чистого сердца.
Чтобы нравственность и сострадание стали частью нашего сознания, мы должны научиться ощущать боль других людей и понимать свою ответственность, считал император Мэйдзи. Это позволяет проникнуть вглубь эго, создавать прочные узы уважения и ответственности за другого человека.
Старый человек, что пришел
Приветствовать меня,
Не дожидаясь прекращения снега,
Подойди, пожалуйста,
Ближе к огню.
Если бы мы искренне чувствовали чужую боль, люди реже умирали бы от голода и холода, было бы меньше войн и одиночества, учил император Мэйдзи. С глубоким сочувствием и уважением он постоянно помнил обо всех своих подданных.
В дождливую погоду
Промокли
Камышовые циновки.
Я беспокоюсь
О домах крестьян.
В поэзии императора Мэйдзи дзэн проявляется как напоминание, что, если мы не научимся постигать тайну и красоту нашей текущей жизни, нашего текущего часа, мы не постигнем и ценность любой жизни, любого часа.
Вот лежит
Садовая гвоздика.
Брошена течением
На берег.
Она еще цветет…
Истинное знание – это опыт. Он изменяет концепции и расширяет дух. Вселенная, жизнь, человеческие взаимоотношения – всё содержит одни и те же истины, всем движет любовь. Знакомясь со стихами, которыми император Мэйдзи старался разъяснить людям жизненную ценность бытия, каждый читатель обнаруживает в них свой сокровенный смысл и созвучное только ему движение души.
В центре Токио, в святилище Мэйдзи, в качестве предсказаний-наставлений используется поэзия самого императора Мэйдзи и его супруги. Короткое стихотворение (всего несколько слов) способно стать мощным конденсатором мысли и чувства. Каждое стихотворение - маленькая поэма. Она зовет вдуматься, вчувствоваться, отворить внутреннее зрение и внутренний слух. Глубокий отклик, рожденный этими стихами, затихает не сразу. Эта способность будить воображение - одно из главных свойств японской лирики малых форм.
В этом мире у всего,
И у моря, и у цветка,
И у волны, и у природы
Есть свой
Неповторимый звук.
Вот почему для своего руководства по целительству Рэйки Микао Усуи выбрал 125 стихотворений императора Мэйдзи. Микао Усуи рекомендовал своим студентам ежедневно громко зачитывать и пропевать эти стихи в кругу студентов Рэйки и в одиночестве. Говоря словами Ясутани-роси, пение стихов, как пение сутр, можно сравнить с восточным рисунком тушью, скажем, сосны, где большая часть картины состоит из чистого листа. Это пустое пространство соответствует глубинным смысловым уровням сутр и стихов, о которых слова только намекают. Точно так же, как, глядя на картину, наш разум приходит благодаря дереву к повышенному восприятию чистого листа, так декламируя сутры и стихи, мы можем почувствовать реальность, лежащую за ними.
На семинарах старых мастеров, начиная с Микао Усуи, студенты копировали пять принципов Рэйки (Гокай), занимаясь каллиграфией. Это уже не простое повторение пяти основных заповедей Рэйки. Каллиграфия, как и какой-либо другой вид искусства, отражает состояние души и мысли художника. Так что работа с иероглифами – это еще и самодиагностика. Почерк – зеркало души. Вот почему каллиграфия по-японски звучит как «сёдо», что значит путь письма. Каллиграфию отличает мгновенность, то есть можно создать любую линию или штрих лишь единожды. Поэтому это требует чрезвычайной концентрации внимания и глубокой медитации. Вот почему среди мастеров каллиграфии так много просветленных. Каллиграфия укрепляет и дисциплинирует наше внутреннее «Я». Стараясь написать иероглиф как можно красивее и гармоничнее, мы выстраиваем свою внутреннюю структуру и гармонизируем свою внутреннюю энергию.
Ундо Рэйки, как упражнение для освобождения тела от блоков и напряжений, рекомендовалось делать ежедневно минимум целый месяц. Но и потом не забывать о нем в своей Рэйки практике. «Ундо» в переводе с японского языка означает удачное движение. Набор спонтанных движений сливается в некий странный танец, способный освободить наше тело от различных блоков и вернуть ему былую гибкость и естественное беспрепятственное движение энергии.
Н.А.Балановская (Россия, Москва) –
Психолог, социолог, писатель, художник,